trupodur (trupodur) wrote,
trupodur
trupodur

"Широко шагая", 2004

http://www.imdb.com/title/tt0351977/
Нарочито тупой боевик о борьбе простого американского парня за правду, попранную открытием в его родном провинциальном городке казино и разорении лесопилки, которая казино противопоставляется.

Лесопилка - ключевое понятие в "Твин пиксе" и в "Унесенных ветром" и в "Порою нестерпимо хочется" (Кен Кизи). Никакие пистолеты и пулеметы моральных деградантов из казино не смогли противостоять простой дубине в руках главного героя, принесенной с лесопилки.

С учётом очевидности посконно-сакрального символизма лесопилки в массовом сознании американцев не следует ли в русских переводах прибегать к старообразному слову "деражня"?

Опасаюсь за состояние американской общественной морали: модельный американский герой с довольной улыбкой созерцает стриптиз, пока не узнает в стриптизёрше бывшую одноклассницу. Тут он начинает хмуриться и воротить рыло. Ведь та же ситуация была показана была в перестроечной "Маленькой Вере" в рамках визгливого обличения прогнилости совковой морали, - там герой меняется в лице, распознав в гулящей девке родную сестру.
Tags: film
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments